¶ˇĎăÔ°AV

Petit Nombre et la récolte de saumons

Écrit par Veselin Jungic, ¶ˇĎăÔ°AV, et Mark Maclean, UBC

Traduction française : Audrey Venner, Burnaby (C.-B.)

Illustrateur : Simon Roy, Victoria (C.-B.)

Petit Nombre et la récolte de saumons

Petit Nombre est un jeune garçon qui fait beaucoup de bĂŞtises. Il vit dans un petit village au bord de l'eau avec sa mère et son père. C’est une belle journĂ©e d’automne et Petit Nombre aide son père Ă  prĂ©parer les filets pour la rĂ©colte de saumon de demain. «Il y a un banc de saumon près de Straight Line Beach. Nous devons rĂ©gler notre filet le matin alors que la marĂ©e est encore haute », dĂ©clare le père de Petit Nombre ...

TRANSCRIPTION

Petit Nombre est un jeune garçon qui fait beaucoup de bĂŞtises. Il vit dans un petit village au bord de l’eau avec sa mère et son père. 

C’est un jour frais d’automne et Petit Nombre aide son père à préparer les filets pour la récolte de saumons de demain. «Il y a un banc de saumons près de la Plage de la Ligne Droite. Nous devons tendre notre filet demain matin quand la marée est encore haute», explique le père de Petit Nombre. C’est la première fois que Petit Nombre va aller pêcher le saumon avec son père et il a beaucoup de questions. «Pourquoi ces galets ronds sont-ils d’un côté et ces morceaux de cèdre de l’autre côté du filet ? Pourquoi avons-nous besoin de ces deux gros rochers ? Quel est le poids de ces galets ? À quelle distance sont-ils les uns des autres ? Pourquoi les morceaux de cèdre sont-ils découpés dans cette forme ? Quelle est la longueur du filet ? Quelle est la profondeur du filet?»

«Sois patient, Petit Nombre, tu apprendras tout ça demain », sourit son père. « Maintenant, cours dire à ton grand-père et à ton oncle que le filet est prêt et qu’ils devraient être ici à notre plage avant l’aube!»

Petit Nombre est très excitĂ© par sa nouvelle aventure et quand il finit par s’endormir, il rĂŞve d’un gros saumon qui saute hors de l’eau et retombe en faisant une Ă©claboussure.

«RĂ©veille-toi, Petit Nombre. Ton père est dĂ©jĂ  Ă  la plage», Petit Nombre entend la douce voix de sa mère. 

Quand il sort, Petit Nombre s’arrête et regarde autour de lui. Il voit au nord des sommets de montagnes sombres et pointus et entend le bruit des vagues et les cris des mouettes.

Sur la plage, Petit Nombre voit un groupe d’hommes et commence Ă  courir vers eux aussi vite qu’il peut. 

«Tu es arrivĂ© juste Ă  temps, Petit Nombre», dit son grand-père en l’enlaçant.« On a mis les filets et les paniers dans nos canots et on est prĂŞt Ă  partir.»

Lorsqu’ils arrivent Ă  la Plage de la Ligne Droite, le grand-père et l’oncle de Petit Nombre tirent leur canot hors de l’eau. Petit Nombre et son père restent dans leur canot et passent Ă  Grand-père le bout de la corde attachĂ©e au filet. Petit Nombre pagaie en direction opposĂ©e de la plage pendant que son père continue de dĂ©rouler la corde. Quand ils arrivent au dĂ©but de la corde, ils tournent le canot pour qu’il soit parallèle Ă  la plage et le père de Petit Nombre jette Ă  l’eau un gros rocher qui est attachĂ© au filet. « Cette ancre maintiendra le filet en place », dit-il Ă  Petit Nombre. «Oh, je vois,» crie Petit Nombre, «les galets garderont le bas du filet immergĂ© et les morceaux de cèdre flotteront et garderont le haut du filet Ă  la surface de l’eau!»

Petit Nombre voit qu’un grand groupe de saumons a dérivé vers la plage avec la marée montante. Il regarde leurs grands corps lisses et sent son cœur battre plus vite. «Que ces poissons sont forts et beaux!»

L’ancre sécurise l’autre extrémité du filet et Petit Nombre dirige le canot vers la plage où son père passe l’autre bout de la corde attachée au filet à l’oncle de Petit Nombre.

Pendant que son père sort le canot de l’eau, Petit Nombre demande : «Combien de saumons est-ce qu’on va attraper aujourd’hui? Comment est-ce qu’on va les rĂ©partir entre nos familles? Y en aura-t-il assez pour tout le monde? Comment est-ce qu’on sait que le saumon reviendra?» 

«Nous avons nos mĂ©thodes», rĂ©pond son père. «Maintenant, toi tu restes ici pour aider ton oncle Ă  tirer le filet. Je vais aider grand-père.»

Ils commencent Ă  tirer le filet. Petit Nombre voit que tous les poissons dans la zone entre la plage et le filet ont Ă©tĂ© capturĂ©s et dit Ă  son oncle : 

«On a bien fait de venir pendant la marée haute. Si la marée était basse, on n’attraperait pas autant de poissons. Nos méthodes sont bonnes!»

Question : Pourquoi Petit Nombre a-t-il pensé que pendant une marée basse, la récolte serait beaucoup plus petite?

CRÉDITS ET REMERCIEMENTS

Traduction française : Audrey Venner, Burnaby (C.-B.)

Voix : Issa Bertrand, Burnaby (C.-B.)

Illustrateur : Simon Roy, Victoria (C.-B.)

Son : Audrey Venner, Burnaby (C.-B.)

Musique : Cameron Tathan, Vancouver (C.-B) et Barry Cardinal de la Nation Crie de Bigstone

Conception sonore et animation: Andrew Gavel, ¶ˇĎăÔ°AV

Producteur : Veselin Jungic, ¶ˇĎăÔ°AV

Directeur : Angela Meyers, Vancouver (C.-B.)

Remerciements particuliers Ă  :

• Barry Cardinal de la Nation Crie de Bigstone

• Ozren Jungic, Université d’Oxford

• Pam Borghardt, Université Simon Fraser

• Département de mathématiques, Université Simon Fraser

• Département de mathématiques, Université de la Colombie-Britannique

• Faculté des sciences, Université Simon Fraser

• Bureau des peuples autochtones, Université Simon Fraser

• Institut des sciences mathématiques du Pacifique

• Centre IRMACS, Université Simon Fraser

Ce film fait partie du projet Promoscience du CRSNG intitulĂ© «Math Catcher : Mathematics Through Aboriginal Storytelling».