Petit Nombre et un chien, un lapin et un sac de carottes
Petit Nombre et un chien, un lapin et un sac de carottes
Écrit par Veselin Jungic, ¶ˇĎăÔ°AV, et Donna Gerdts, ¶ˇĎăÔ°AV
Traduction française : Audrey Venner, Burnaby (C.-B.)
Illustrateur : Bethani L'Heureux, Surrey (C.-B.)
Petit Nombre est un jeune garçon qui fait beaucoup de bêtises. Il vit avec sa famille dans une maison près d’un ruisseau alors que sa grand-mère vit dans une maison de l’autre côté du ruisseau.
TRADUCTIONS
LIEN
TRANSCRIPTION
Petit Nombre est un jeune garçon qui fait beaucoup de bêtises. Il vit avec sa famille dans une maison près d’un ruisseau alors que sa grand-mère vit dans une maison de l’autre côté du ruisseau.
C’est une belle journée d’été et la mère de Petit Nombre lui dit : « Petit Nombre, prépare-toi ! Tu vas rendre visite à Grand-mère aujourd’hui. Tu vas l’aider à couper et à empiler son bois de chauffage. Tu l’aideras aussi à faire du jardinage. Il y a beaucoup de travail à faire à cette période de l’année. »
Petit Nombre dit : « D’accord, je vais y aller. Est-ce que je peux emmener mon chien avec moi ? »
« Oui, fiston, tu peux emmener Frisée. Mais tu vas devoir la porter en traversant la rivière parce qu’elle n’aime pas être mouillée. »
« Frisée, tu es un si bon petit chien. Allez, on y va ! »
Pour se rendre à la maison de Grand-mère, Petit Nombre et Frisée doivent traverser le ruisseau. Ils vont à l’endroit où le ruisseau fait un coude. L’eau coule un peu moins vite là -bas. Petit Nombre prend Frisée dans ses bras et saute de rocher en rocher jusqu’à ce qu’ils arrivent de l’autre côté.
« Bonjour, Petit Nombre ! » dit Grand-mère en enlaçant Petit Nombre très fort. « Je suis très contente de te voir. » Frisée les regarde et remue joyeusement la queue.
Petit Nombre passe la matinée à couper du bois et à l’empiler contre la maison de sa grand-mère. Puis l’après-midi, ils travaillent ensemble dans le jardin.
Grand-mère lui montre toutes les choses qu’elle a plantées — des pommes de terre, des pois et des carottes.
« Les carottes sont prêtes à être récoltées. Je vais te montrer comment les arracher, les nettoyer et les mettre dans des sacs. »
Petit Nombre arrache de nombreuses carottes, et Frisée creuse autour et aide aussi.
Grand-mère dit : « Petit Nombre, viens. J’ai fait du thé et du pain frit. » Quand ils ont fini de manger, elle lui dit : « Merci beaucoup de m’avoir aidée. Maintenant, je pense qu’il est l’heure pour toi et Frisée de rentrer chez vous. »
« J’aimerais que tu emportes un sac de carottes pour ta mère. Tu es un garçon grand et fort maintenant, alors tu vas pouvoir de le porter. »
« Et j’ai une surprise pour toi. » Grand-mère ouvre une boîte et un petit lapin brun s’en échappe en sautant.
« Merci, Grand-mère ! » s’écrie Petit Nombre.
Grand-mère sourit : « Fais bien attention quand tu traverses le ruisseau. »
« Assure-toi de ne pas laisser seuls Frisée et le lapin. Frisée est un chien adorable, mais regarde la façon dont elle regarde le lapin. Et ne laisse pas le lapin seul avec les carottes non plus, sinon tu n’auras plus de carottes à apporter à ta mère. »
Petit Nombre ramasse le lapin et le sac de carottes et appelle Frisée pour qu’elle le suive. Et ils se mettent en route. Quand ils arrivent au ruisseau, Petit Nombre pose le lapin et les carottes par terre, et le petit chien regarde sagement.
Petit Nombre est perplexe : « Maintenant, qu’est-ce que je fais ? Les rochers sont très glissants, et je ne peux transporter qu’une seule chose à la fois. »
Question : Comment Petit Nombre peut-il traverser la rivière en toute sécurité en un minimum de trajets ?
CRÉDITS ET REMERCIEMENTS
Écrit par Veselin Jungic et Donna Gerdts, Université Simon Fraser
Illustré par Bethani L'Heureux
Traduction française : Audrey Venner, Burnaby (C.-B.)
Voix : Issa Bertrand (C.-B.)
Son : Audrey Venner, Burnaby (C.-B.)
Musique : Cameron Tathan, Vancouver (C.-B) et Barry Cardinal de la Nation Crie de Bigstone
Animation : Angela Meyers, Vancouver (C.-B)
Producteur : Veselin Jungic, Université Simon Fraser
Directrice : Angela Meyers, Vancouver (C.-B)
Remerciements particuliers Ă :
Betty Wilson de la Nation Tla’amin
Ozren Jungic, Ottawa (ON)
Pam Borghardt, Coquitlam (C.-B.)
Département de mathématiques, Université Simon Fraser ;
Faculté des sciences, Université Simon Fraser ;
Bureau des peuples autochtones, Université Simon Fraser ;
Centre IRMACS, Université Simon Fraser.
Remerciements: L'histoire a été inspirée par le célèbre puzzle du loup, de la chèvre et du chou.